Андрій Сніцарчук

артист , заслужений артист України

Народився 15 лютого 1981 року.

Освіта – Львівський національний університет імені Івана Франка, філологічний факультет, кафедра театрознавства та акторської майстерності, курс народного артиста України, професора Богдана Козака (1999-2003 роки).

Музикант. Засновник і музичний керівник кавер-гурту "The Rohies" ("РОГИ").
 


"Заньківчанин Андрій Сніцарчук виступив у ролі Христа" | zik.ua, 2.04.2007, читати

Андрій Сніцарчук про виконання ролі Ісуса Христа у виставі "Ісус, син Бога живого" І. Босовича (з інтерв'ю Олесі Галканової):
    
«Я не знаю, чому саме мене обрали на виконавця цієї ролі. Напевно слід запитати у Федора Миколайовича. Описати свої відчуття, коли я приступив до роботи, дуже важко. Я відчував велику відповідальність, адже це складна робота бути Ісусом Христом. З точки зору релігії я до цього часу сумніваюся, чи насправді я достойний грати таку роль. Питання віри для мене надто особисте і я ніколи не виставляв його на загал. Вважаю, що це і не потрібно робити.

Усім цікаво, як актор готується до такої ролі. У мене немає прямої відповіді, є просто відчуття якогось страху і запитання: «Як?». Зараз я – Андрій Сніцарчук, а за хвилю маю бути Спасителем світу, тому завжди переживаю, наскільки глядач повірить мені.

Ця роль додала мені цікаву рису характеру, як – фаталізм: те, що має статися, станеться завжди.
Ця вистава має певну магію. Простими словами це пояснити важко, але у ній завжди присутній Бог. Дивовижно! Бувало, що до вистави я вже був змучений, виснажений, повторюючи текст, розумів, що не пам’ятаю. Коли ж виходив на сцену, то слова самі текли і складалося враження, що хтось промовляє за тебе». 
 

 «Криваве весілля» Ф. Г. Лорка – танець
 «Гайдамаки» за Т. Шевченком – народні сцени
 «Андрей» В. Герасимчук – танець
 «Гарольд і мод» К. Хігінс – Гарольд
 «Доки сонце зійде, роса очі виїсть» М. Кропивницький – народні сцени
 «Івона, принцеса Бургундська» В. Гомбрович – народні сцени
 «Неаполь – місто попелюшок» Н. Ковалик – емігрант
 «Мізантроп» Е. Лабіш – Машавуан, слуга
 «Микита Кожум’яка» О. Олесь – син Тарас
 «Нора» Г. Ібсен – Гальмер
 «Анатоль» А. Шніцлер – фіціант
 «Квартет» Р. Харвуд – Дзані
 «Любий друг» Гі де Мопассан – продавець газет
 «Оргія» Леся Українка – легіонер
 «Серенада для судженої» за Оленою Пчілкою та С. Мрожеком – Лис
 «Спокуслива особа» О. Бичков – Антон Чехов
 «Новорічний концерт» – спів, танець
 «У неділю рано зілля копала...» О.Кобилянська – народні сцени
 «Запрошення в замок» Ж. Ануй – брати Орас та Фредерік, Патріс
 «Романтики» Е. Ростан – Персіне  
 «Хитра вдовичка» К.Гольдоні – Лорд Рюнбіф
 «Сава Чалий» І. Карпенко-Карий – Сава Чалий, Молочай
 «Валентин і Валентина» М. Рощин – Бухов
 «Кафедра» В. Врублевська – Марунін
 «Сліпе щастя» М. Берк'є – Нік
 «Безіменна зірка» М. Себастьян – Гріг
 «Дім з мезоніном» А. Чехов – художник
 «Наречена» А. Чехов – Андрій Андрійович
 «Аріадна» А. Чехов – Іван Шамохін
 «Комедіанти» А. Баранга – Михок
 «Два дні... Дві ночі...» Б. Ревкевич за В. Шекспіром – Бернардо   


 
  • «Вій, вітерець!» Яніс Райніс - Музичне оформлення;    Дидзіс, друг Уолдиса;    Звукотвори;    
  • «Пропала грамота» Микола Гоголь - Петро Перебийніс;    ;    Композитор;    
  • "Небилиці про Івана...", І. Миколайчук - Молодий газда
  • "Гамлет у гострому соусі", А. Ніколаї - Горацій
  • "Віяло леді Віндермір", О. Уайльд - Лорд Огастус
  • "Тільки у Львові - Бум, Пім, Пім", В. Сікорський - гість
  • "Венера в хутрі" Л. фон Захер Мазох - Леопольд
  • "Вій, вітерець!", Яніс Райніс - Дидзіс, друг Улдиса
  • "Марія Заньковецька" І. Рябокляч - Сергій Хлистов
  • "Перед заходом сонця" Г. Гауптман - Еріх Клямрот